BDN-STEINER.RU

ANTHROPOS
Энциклопедия духовной науки
   
Главная

Предметный указатель





АМЕРИКАНИЗМ - см. также БРИТАНИЗМ

327. Всю греко-латинскую эпоху можно разбить на три периода: первый — от 747 г. (основание Рима) до 27 г. до Р.Х.; второй — от 27 г. до 693 г. по Р.Х.; третий — от 693 г. до 1413 г. "В первый период человеческие души развивались из внутренних основ человеческого развития (имеются в виду люди, жившие в бассейне Средиземного моря), так что как души они теряли связь со всеобщим духовным миром". Предыдущее развитие души ощущающей в египетскую культуру эту связь переживало постоянно. "И в отношении этого космического чувства в VIII столетии до нашего летоисчисления наступил кризис, настоящая катастрофа в среде человечества". Иссякло старое ясновидение, а с другой стороны восходила греческая культура, в основе которой лежало переживание человеком самого себя как обособленного существа, а не как члена космоса. Человеческую всеобщность, всеобщую человеческую жизнь переживал он теперь в себе.
     "С одной стороны, мы имеем поток живущего в той культуре человечества, а с другой — тот поток, внутри которого разыгралась Мистерия Голгофы. Оба они протекают некоторым образом рядом один с другим. Такое могло происходить благодаря тому, что в то время, как совершалось божественное событие, человек, культурный человек, отпал от богов, жил жизнью, не имевшей никакой непосредственной связи с духовным. ...
     Такое отношение проходящих рядом друг с другом внешней культуры и мистериального события было немыслимо ни в один из предыдущих культурных периодов человечества... всегда протекавших в тесной связи с Божественно-духовным".
     Во второй отрезок времени (27-693 гг.) профаническая культура Средней Европы приняла Событие Христа, но чисто внешне, так что продолжала держаться вдали от внутреннего понимания Мистерии Голгофы. "Все, что могло вести к пониманию Мистерии Голгофы, объявлялось ересью; и при этом пытались облечь в тривиальные формулы то, что в эти формулы ни в малейшей степени облечься не может".
     Понять этот период можно в том случае, если иметь в виду, что "человечеству была определена вера, что все человеческое познание, все человеческие ощущения годятся лишь для чувственного, посюстороннего". Кончилось все тем, что в VIII, IX вв. над европейским человечеством простерся род затмения в отношении связи человеческой души со сверхчувственным. И такое явление, как Бернард Клервоский (1091—1153), типичное для того времени, являет нам полное энтузиазма стремление остаться по ту сторону физически-чувственного. "Он говорит: меня может постичь грех; правильное же есть нечто такое, что протекает само для себя, что некоторым образом протекает по ту сторону потока, в который вылетела (упала) человеческая душа".
     Весь 3-й отрезок греко-латинской культуры проходит в стремлении доказать, что с человеческими идеями и понятиями не следует стремиться понять, что происходит в духовной действительности. Это следует передать откровению. Так образовалась сила церкви: не просто из теологических импульсов, но через направление сил познания, собственных сил души лишь на физически-чувственную жизнь, а не на познание сверхчувственного. Понятие веры образовалось не в первые столетия, а позднее. "Это понятие веры означает: в Божественно-духовное можно только верить, но знание о нем невозможно". Наследием такого представления мы живем и поныне.
     В 5-й послеатлантической эпохе эта тенденция вообще вылилась в отрицание сверхчувственного. "Развилась вера, что сверхчувственное вообще лишь измышлено человеком и никакой реальностью не обладает. Если действительно хотят понять происхождение материализма исторически-психологически, то его следует искать в церкви. Естественно, церковь также есть лишь внешнее выражение более глубоких, действующих в развитии человечества сил, но действительное познание человеческого развития поймут лишь тогда, когда совсем точно увидят, как одно действительно возникает из другого. Правоверные в 4-й послеатлантической эпохе говорили: человеческая способность познания предназначена лишь для понимания чувственных взаимосвязей; сверхчувственное должно быть предоставлено откровению, о нем нечего говорить, ибо всякие разговоры ведут к ереси, к заблуждениям. — Современный марксист, современный социал-демократ, они являются верными сыновьями того воззрения и последовательно выводимы из католицизма предыдущих столетий. Они говорят: всякая наука, достойная этого звания, может трактовать лишь только о чувственно-физических событиях; духовной науки быть не может, т.к. нет никакого духа; духовная наука есть не более, чем наука об обществе, о человеческой совместной жизни".
     "Людям говорили: ваши человеческие силы должны ограничиваться едой и питьем, а что сверх того происходит в мире — это живет над вами. Но так поступать в Западной Европе не могли; так могли поступать в Восточной Европе, и в этом состоит смысл раскола церкви на западную и восточноевропейскую. В Восточной Европе человек действительно был ограничен чувственным миром и в нем должен был развивать силы. А в мистериалъных высях, совершенно не касаясь чувственного, должно было развиваться то, что затем вело к ортодоксальной религии. Здесь было действительно строго разделено то, что человек выносил из своего человеческого, и то, что действительно было духовным миром, что как одно-единственное веяло и жило в парящем над людьми культе.
     И что могло здесь развиться? В различных нюансах здесь должно было развиться ощущение: значением, действительностью обладает, собственно, только чувственно-физическое. Можно сказать: силы которыми не пользуются, но обращаются с ними так, что запирают их в себе, не развиваются, чахнут. И если человек столетиями удерживается от того, чтобы в своем духе постигать сверхчувственное, то его силы остаются без употребления и исчезают полностью. И это полное их исчезновение мы находим в современном социалистическом мировоззрении. Несчастье состоит не в социализме, а в том, что он полностью отклоняет духовно-сверхчувственное и вынужден поэтому ограничить себя одной только социальной структурой животного в человеке. Эта социальная структура животного в человеке подготовлена надломом сверхчувственных сил в человеке. Она возникла благодаря тому, что люди были вынуждены сказать себе: мы совсем не хотим, познавая и переживая, наши души связывать с тем, что, собственно, составляет поток их жизни как таковой, который вызывает наше блаженство и в который вплетена Мистерия Голгофы.
     С чем это связано? Это связано с тем, что в 4-м послеатлантическом периоде с совершенно особой силой действовали люциферические силы. Они отделили людей от космоса; ибо эти силы постоянно стремятся изолировать человека эгоистически, отделить его от всего духовного космоса также и в знании о его связи с физическим космосом. Поэтому не было никакого естествознания в эпоху наивысшего расцвета этого отделения. Там господствовало люциферическое. И можно сказать: то, что тогда действовало в разделении чувственного знания и сверхчувственной догматики, было люциферического рода. Люциферическому противостоит ариманическое. Это два врага человеческой души. Отдача сверхчувственных человеческих сил умиранию — что затем привело к животной форме социализма, который теперь, опустошая и разрушая, должен охватить человечество — возводима к люциферическим силам. Новое, что развивается в наш век, имеет иную природу; оно более ариманической природы. Люциферическое хочет изолировать человека, отделить от духовно-сверхчувственного, предоставить его переживаниям в себе иллюзии всеобщности. Ариманическое же, напротив, нагоняет страх перед духовным, не позволяет подойти к духовному, создает иллюзию, будто бы духовное для человека недостижимо. Если люциферическое удержание человека от сверхчувственного носит более воспитательный, культурно-воспитательный характер, то ариманическое удержание от сверхчувственного, основанное на страхе перед духовным, в эпоху с XV в. прорвалось более природным образом. Люциферическое отделение от духа в жизни в большей степени смогло выступить под покровом ортодоксального Христианства на Востоке, ариманическое... — на Западе... в элементе американской культуры.
     Подобные истины, может быть неудобны, но... порядок в нашем хаосе восстановят лишь тогда, когда различные течения распознают в их истинном виде". 181 (20)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Духовно-душевное существо человека

1910. Можно сделать набросок человека, увиденного справа, в профиль, в отношении его духовно-душевного существа. Это духовно-душевное человека находится в значительно большей взаимосвязи со своим окружением, чем физически-чувственное, о котором действительно можно сказать, что оно заключено в кож­ный покров. "Все, что приходит из Универсума, т.е. из бесконечности пространства, духовно-душевным образом, можно нарисовать вот так (см.рис).

Так можно было бы зарисовать все пространство (синее), но я изображу только непосредственное окружение человека.
     Представьте себе это в душевно-духовной образности, во что включен человек". Представьте себе вол­нующееся синее море, а в нем человека, плавающего или парящего.
     "Мы можем также, переходя от универсального окружающего мира к человеку, человеческое ду­ховно-душевное представить себе как бы парящим в этом красном. Тогда здесь мы имели бы одну часть духовно-душевного; тогда, если набросок сделать соответствующим действительности, верхнюю часть нужно изобразить переходящей в фиолетовое, в лиловое, в красное. Это можно сделать правильно, лишь если здесь вверху кра­сное оттенить фиолетовым.
     Этим я дал вам, можно сказать, один полюс духовно-душевного человека. Второй полюс мы получим тогда, когда здесь, где универсальное духовно-душевное, паря-плавая, находится напротив человеческого физического лица, вчленим нечто следующим образом: желтое, зеленое, ора­нжевое; зеленое еще переходит в синее.
     Такой вы имеете, я бы сказал, нормальную ауру человека, увиденного справа в профиль. Я подчеркиваю: нормальную ауру, увиденную с правой стороны. ... Изучая представленное здесь правильно, видишь, как человек оказы­вается ограниченным с двух сторон существом. Эти две стороны, ограничивающие человека, они в жизни всегда заметны; однако видят их непра­вильно, по меньшей мере неправильно понимают".
     Дюбуа Раймон в 70-х годах говорил в Лейпциге: в те области, где материя грезится, человеческое по­знание абсолютно не проникает. Наука говорит об атоме, но когда она хочет его описать, то он оказываяется неприступным. То же самое относится и к материи. Есть понятия, к которым человеку не подойти.
     "Что такие понятия возникают, основывается попросту на том, что то внутреннее духовно-душевное, светящееся в человеке, простирается здесь вовне в темноту. Что здесь может быть констатировано как граница познания, человек может правильно видеть аурически. Здесь проходит граница человека. Существо, которым является он сам, представлено здесь так, что аурическое я должен изобразить переходящим из светло-зе­леного в сине-фиолетовое. Но когда оно переходит в сине-фиолетовое, то это уже больше не человек, здесь находится универсальное окружение. Здесь человек своим существом, внутренней силой своего созер­цания мира достигает границы, здесь он достигает некоего рода ничто, и здесь он вынужден устанавливать такие понятия, как материя, атом, субстанция, сила, которые не имеют никакого содержания. Это заложе­но в человеческой организации. Это заложено в связи человека со всей Вселенной. Здесь происходит сое­динение человека со Вселенной. Обозначая эту границу в духовно-научном смысле, можно сказать: эта граница позволяет человеку, в отношении его души, соприкоснуться с Универсумом. Здесь можно направление к Универсуму обозначить одной петлей лемнискаты, а то, что относится к человеку — другой; только ис­ходящее из человека уходит в Универсум, в бесконечное. Поэтому одну петлю лемнискаты можно оставить открытой и изобразить ее по-другому. ... Что я нарисовал здесь как открытую лемнискату, есть не просто вымысел, а нечто такое, что вы можете видеть как идущую в одном и дру­гом направлении молнию, идущую нежно и очень медленно, являющуюся выражением отношения че­ловека к Универсуму. Течения Универсума посто­янно приближаются к человеку; он притягивает их, они делают петлю вблизи него и снова уходят прочь. ... Поэтому человек, как вы можете себе пред­ставить, окружен неким родом волнистой ауры...
     Но то, что вы ощущаете как находящееся в вашем сознании, вы найдете здесь представленным синевато-зеленовато-желтоватым, переходящим вовнутрь в оранжевое. Но здесь это встречает преграду; внутри человеческого душевного это желтовато-оранжевое наталкивается на то, что из синего моря всплывает как духовно-душевное нижнего человека, низшего человека. Что я здесь изобразил красным, переходящим в оранжевое, — принадлежит подсознательной части человека, соответствует тем физическим процессам, которые главным образом разыгрываются как деятельность пищеварения и т.п, в чем сознание не принимает никакого участия. Связанное с сознанием следует охарактеризовать аурически в светлых частях, представ­ленных мною здесь. Как здесь человеческое духовно-душевное сталкивается с духовно-душевным окружающего мира, так, идя вовнутрь, человеческое ду­шевное сталкивается с его подсознанием, собственно, также принадлежащим Универсуму. Эти столкновения я должен нарисовать в таких течениях, что одни из них уходят в бесконечность, а другие сталкиваются во внутреннем человека.
     Также и здесь я должен рисовать петли, но уходящие вовнутрь.
     Будьте внимательны: я рисую лемнискату, а потом нижнюю петлю поворачиваю вверх. ... Так образно обозначаю я закруживание, затор, возникающий в человеке... соответствующий внутренней волне человека.
     Если вы хотите последовать за внутренней волной, то ее главное направ­ление — но именно только главное — пройдет вдоль линии столкновения, ко­торая вам известна, хотя и под неправильным названием, как т.наз. чувствительные и моторные нервы человека. Это я говорю между прочим, поскольку сегодня я хочу обсудить главным образом духовно-душевное. Так выясняется нам большая противоположность, имеющая место в отношении человека к духовно-душев­ному окружающему миру и к самому себе, к той части его самого, которую он берет из духовно-душевного окружающего мира как свое подсознательное и что я изобразил здесь в виде красноватой волны во всеобщем синем море духовно-душевного Универсума.
     Мы говорили, что этим волнам здесь (справа; см.большой рис.) соответствует некоего рода предел, на который человек наталкивается, когда желает познавать внешний мир. Но также и здесь (слева) су­ществует предел; внутри самого человека имеется предел. Не будь этого предела, вы всегда смотрели бы в свое внутреннее. Каждый человек смог бы смотреть внутрь себя. Если бы не было этого предела (спра­ва), человек смотрел бы во внешний мир, а если бы этого (слева) — то во внутренний. Но человеку, ка­ким он является в современном цикле развития, это не доставило бы радости, ибо то, что он видел бы в своем внутреннем, предстало бы ему в виде в высшей степени несовершенного, хаотического, клокочущего волнения внутри его собственной природы, что не доставило бы ему никакой радости; однако это-то фан­тастическая мистика и полагает увидеть в своих устремлениях. ... Человек не может взирать в свое внут­реннее. Что образуется в этой области (слева), создает затор и отражается, по меньшей мере может отразиться в самом себе; и явление этого обратного отражения представляет собой воспоминание, память. Всякий раз, когда мысль или впечатление, полученное вами, вновь возвращается в воспоминание, то это происходит благодаря тому, что затор начинает функционировать. Не будь этой заторной волны, вся­кое впечатление, полученное вами извне, всякая мысль проходила бы сквозь вас и уходила бы в духовно-душевный Универсум. ... В вас существует накий род таблички, нарисованной здесь в профиль. ... Бодр­ствуя, вы соединены с внешним миром, и в ином случае все проходило бы сквозь вас в этом состоянии. Вы не знали бы о впечатлениях, вы получали бы впечатления, но удержаться на них не могли бы". Ложная мистика стремится заглянуть за этот затор, и поскольку в обычном сознании сделать это ей не удается, то она старается его разрушить, чтобы не отражалась волна памяти.
     "Вообще вся наша жизнь должна отражаться как воспоминание. И в существенном то, что мы назы­ваем жизнью нашего Я, является отражением нашего воспоминания. Вы видите, таким образом, что в сво­ей сознательной жизни мы живем между этой волной здесь (справа) и этой волной (слева). И мы были бы шлангом, сквозь который уходило бы все, если бы не было этой заторной волны, лежащей в основе воспоминания. ... Были бы мы так организованы, что не имели бы нужды образовывать себе эти в некотором ро­де ненаполненные понятия, эти темные понятия, то мы были бы людьми, лишенными любви, безлюбовными су­ществами; мы были бы каменными натурами, сухими натурами. Ничего в мире мы не имели бы охотно; мы все были бы мефистофельскими натурами. А поскольку мы так организованы, что не можем с нашим абстрактным понятием, с нашей способностью постижения подойти к нашему духовно-душевному окружению, то это обус­ловливает в нас способность к любви. Ибо к тому, что мы должны любить, мы не должны подходить так, что мы его анализируем в обычном смысле слова, что мы его расчленяем и обращаемся с ним так, как хи­мик в лаборатории обращается с химическими веществами. Когда человек химически анализирует или синтезирует, он не любит. Способности воспоминания и любви соответствуют две границы человеческой природы". За зоной воспоминания лежит подсознательное внутреннее человека; за зоной, дающей способность любви, лежит духовно-душевное Универсума, т.е. тоже бессознательное.
     "Для земной жизни это духовное (в середине) является весьма тонко сотканным. Все здесь представля­ет собой, я бы сказал, тонко сотканный свет (желтое). Если показать, где этот тонко сотканный свет находится у человека, то его следовало бы отнести к человеческой голове. Таким образом, то, что я описал здесь как желтое, желто-зеленоватое, желто-оранжевое, с другой стороны является тонко сотканным — если я могу так выразиться — духовным светом. Он не имеет никакого родства с земной материей, он менее всего родственен ей, а потому не может с ней хорошо соединиться, остается большей частью не свя­занным с ней; этой части дается такая материя, которая происходит из предыдущей инкарнации человека. ...формообразующие силы человеческой головы в суще­ственном выносятся из предыдущей инкарнации, и тонко сотканное духовно-душевное находится здесь в суб­тильной связи с телесностью, сохраненной, собственно говоря, из предыдущей инкарнации.
     Ваша физионо­мия обусловлена вашими отправлениями и свойствами в прошлой инкарнации. И кто хорошо интер­претирует человека, тот смотрит именно сквозь его голову, не сквозь то, что происходит от люциферического внутреннего, но более сквозь приспособление к Универсуму".
     В физиономии нужно видеть душевное, это как бы негатив лица. Сделайте с лица отпечаток, и он выдаст вам ужасно много относительно прежней инкарнации. А лежащее внизу, за порогом воспоминания, подготовляет физиономию будущей инка­рнации. Весь остальной человек — это, по сути, также голова, но остановившаяся на более ранней ступе­ни. Развивайся остальное тело дальше, оно бы также стало головой, а настоящая голова — она пришла из прошлой инкарнации. И если вы возьмете то духовное, что в вашем теле идет к голове, и лишите его тела, то вы получите люциферический облик, изображенный на нашей деревянной скульптуре. А то духовно-душевное, что стоит за настоящей головой и в человеке получает свою границу (справа), которую оно не может переступить (ибо в том случае голова совсем окостенела бы), — это выражено в ариманическом об­лике в той скульптурной группе.
     "Если вы, таким образом, находящееся над границей воспоминания представите себе излившимся во внутреннее человека, то вы получите все люциферическое. А если все то, что находится по ту сторо­ну этой заторной волны (справа), вы представите себе излившимся в человеческую фигуру, то получите ариманическую форму. Человек же находится в середине, между тем и другим.
     Все изложенное мною вам имеет большое значение не только для понимания духовных процессов в разви­тии человечества. Человеку без этих вещей не понять, как Христианство и Импульс Христа вошли в раз­витие человечества. Он также не поймет, какую функцию исполняет католическая церковь, какую функцию исполняет иезуитизм и т.п. течения, Восток и Запад, если не рассмотрит их в связи с этими вещами".
     Если мы уйдем назад, за VIII столетие до Р. Х., то там "...лежащее за пределами указанных двух границ еще как-то проникало в сознание, и на этом основывалось существовавшее тогда атавистическое ясновиде­ние. Определенные импульсы тогда проникали из Универсума и проявлялись как атавистические созерцания. Непрозрачными эти границы стали — я имею в виду интеллектуально непроницаемыми — с VIII дохристианского столетия, и в дальнейшем они делались все более и более плотными. ... А теперь люди особенно наста­ивают на этом, утверждая, что вообще ни один человек не может проникнуть в "вещь в себе", или как там ее еще называют, — в то, что лежит по ту сторону этой границы (справа)". С другой стороны, с ХVI столетия все более проявляется тенденция к тому, что зона слева делается прозрачной (напр., см. Вайнингера).
     "Сегодня необходимо делать фактическое различие между просто научным, газетным понимани­ем мира, которое, конечно, удобно и особенно излюбленно, и истинным пониманием. Истинное понимание мира способно уяснить себе противоположности типа тех, что были здесь изложены: восточный подход от того, что лежит здесь вовне справа, подход американских народов, от того, что лежит внутри (слева). И то, что здесь подступает, не является просто дурным, но может быть в определенном смысле грандиозным ариманическим откровением. Ибо, в основном, это является ариманическим откровением — статья Вудро Вильсона о развитии американского народа (см., с другой стороны, речь Тагора о духе Японии при вручении ему Нобелевской премии).
     Посвященные Востока и посвященные американского народа знают, как сделать нужное из подобных ве­щей. С обеих сторон хотят развитие человечества увести на определенные пути". С востока хотят, чтобы уже в середине 6-ой послеатлантической культуры люди отказались от воплощений. И этого можно достичь, исключив определенные ингредиенты культуры. Но не только посвященные, всякий образованный житель Во­стока инстинктивно отклоняет европеизм, его технику, ариманических демонов, которые пришли с машина­ми в человеческую культуру. "Ибо эта ариманическая демонология дает человеку определенную тяжесть и делает невозможным то, что хотят восточные посвященные: чтобы с середины 6-ой культуры род человече­ский прекратил свое физическое существование на Земле". Американская сторона стремится образовать внутреннюю связь человеческой души с той телесностью, которая в 6-ой культуре станет грубой, что вы­зовет сильное погружение в телесность. Так хотят идти навстречу тому, что проступает слева; для этого души должны как можно скорее возвращаться на Землю.
     "Иезуитизм и американизм — это две чрезвычайно родственные вещи. Ибо, когда началась 5-ая послеатлантическая культура, дело заключалось в нахождении импульса, с помощью которого можно было бы соз­дать положение, в наибольшей мере уводящее людей от понимания Христа. И таким стремлением в развитии культуры ... стал иезуитизм. Иезуитизм стремится постепенно искоренить всякую возможность понимания Христа. Ибо то, что лежит здесь в основе, связано с глубокой Мистерией. Постоянно приходящие извне (справа) в человеческое внутреннее связано с тем, что, как я говорил, до VIII-VII в. до Р. Х. человек об­ладал атавистическим ясновидением. Но через это атавистическое ясновидение люди видели в Универсуме Христа". Когда ясновидение было утрачено, Христос пришел на Землю в теле Иисуса. С того времени перед людьми стоит задача постичь Христа в человеке. И должна быть спасена возможность вместе с тем, что просачивается отсюда (справа), познать Христа. Ибо Христос низошел к людям. Иисус — это человек, в котором жил Христос. Действительное человеческое самопознание должно нести зерно Иисуса. Благодаря этому человек сможет переселиться в будущее. Глубоко обоснованно то, что мы говорим о Христе Иисусе. Ибо Христос соответствует космическому, но это космическое низошло на Землю и заняло жилище в Иисусе, а Иисус соответствует земному со всем земным будущим. Если человека хотят замкнуть от духа, то у него отнимают Христа. Тогда у него остается возможность обращаться только к Иисусу, к земному лишь в его земном аспекте. Поэтому в иезуитизме происходит постоянная борьба с христологией, остро подчеркивает­ся, что человек является солдатом в армии Иисуса. Поэтому нет ничего удивительного в том, что иезуи­тизм неистовствует против Антропософии. Но люди, к сожалению, часто спят в отношении подобных неудоб­ных фактов, даже если занимают ведущие места в руководстве человечества. "Однако те, кто интересуется Духовной наукой, уже должны выгравировать в своих душах знание о том, что предпринимается все возмож­ное, дабы Духовную науку сделать недейственной. И совсем не хорошо, если также и мы в наших кругах слишком спим в отношении наблюдения того, что происходит в мире". В 5-й послеатлантической культуре нет задачи важнее, чем понимание духовнонаучного познания. Найдутся люди, которые это познание обре­тут в сверхчувственном мире. Но на Земле должны найтись люди, которые рассудком, силой интеллекта поймут Духовную науку. Ибо так будут преодолены противостоящие культуре силы. И еще мы нуждаемся в людях, всей полнотой души представляющих спиритуальное, духовное достояние, противостоящих, таким об­разом, люциферическому элементу.183(2,3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

163. В 1806 г. исчезла "Священная Римская Империя немецкой нации"; правящий дом Габсбургов, подобно мантии, совершенно по-средневековому покрывал собой ряд народов. И это не было похоже на такие государства, как Франция, Англия. "То, чем были Габсбурги, — это старое средневековье, и, к сожалению, целиком связанное со старым средневековьем в отношении романизма, в отношении того католицизма, который через противореформацию вновь ожил или, по меньшей мере, стал похожим на живой. ... Царству Габсбургов противостало ... нечто совершенно модерное ... прусско-гогенцоллерновское кайзерство, представлявшее американизм в немецкой сути, вильсонизм до Вильсона. ... Это необходимо изучать, чтобы понять, что происходит и что ещe произойдeт". 185-а(3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

165. "Сконструированное как Германия — государством она никогда не была, — несeт на себе печать Бисмарка, печать человека... который совершенно не знал современной большой индустрии и не считался с ней. И в рамках сконструированного им было исключено развитие большой индустрии. Теперь там развился весь американизм большой индустрии и сломал рамки... Это произошло задолго до военной катастрофы". 185-а(3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

224. "Англо-американизм в культурном отношении есть средство заглушения в новое время поисков духовного во внутреннем человека... в человеческой душе. Чем более человек в Европе будет ориентироваться по-восточному, тем больше будет заглушать себя в отношении спиритуального познания мира; чем больше он будет в Европе ориентирован англо-американски, тем больше будет заглушать в себе поиск истинного духа, истинного Я во внутреннем человека.
     "Со времeн духовного углубления через Лессинга, Гердера, Гeте, Шиллера, через всe, что я попытался описать в книге "О загадках человека" как забытый звук немецкой духовной жизни, через всe это средне-европейский дух призван увести человечество от двух средств отупления: от отупления ориентализмом и от отупления американизмом. ... Прочтите бессчeтные образы, которые вы можете найти в гердеровских "Идеях к философии истории человечества". И всe это забыто, всe отзвучало! ... Да, здесь мы имеем задачу". 182(4)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

225. Некий Адамс Броокс написал книгу "Закон цивилизации и упадка". В ней он доказывает, что монотеизм потому победил политеизм, что был дешевле. По той же причине протестантизм сильнее католицизма; а сильнее протестантизма — атеизм, т.к. он дешевле любой религии. Предисловие к этой книге написал Теодор Рузвельт. 65 с.678


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

411. Вудро Вильсон написал книгу "Новая свобода", где он критикует современную цивилизацию за то, что в ней не может осуществиться свобода. И можно увидеть, что "в отношении критики социальных отношений с точки зрения реализации в них ныне свободы Вильсон повсюду созвучен с Лениным и Троцким, несмотря на всe различие следствий, которые они из этого извлекают". Вильсон сравнивает свободу с движущимся кораблeм, который плывeт тем свободнее, чем точнее его машины и всe устройство приспособлены к движению ветра и волн, чем меньше он испытывает от них препятствий для движения. Так в свободном человеке всe должно быть подогнано к внешним социальным отношениям, и он тогда не будет встречать в них помехи для своей свободы. 329 с.234


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

412. "Для американца свобода — это полезный продукт, она приносит ему выгоду ... для европейца она ... высокая, прекрасная Богиня; для американца она полезная дойная корова, снабжающая его молоком и маслом. Это говорю не я, а Вудро Вильсон. ... Для последователей спиритуального мировоззрения свобода должна стать чем-то совсем иным. ... От нас требуется, чтобы свобода стала ещe чем-то совсем иным, чем тем высшим идеалом, который чувствовали и понимали до сих пор даже лучшие люди. Ибо мы знаем, что в ближайшем будущем нам, людям, будет дано подойти к божественному источнику, будет дано испить духовной воды и что эта духовная вода будет живой в наших душах; ею мы должны будем одушевить свободу, как нашим телом мы воплощаем душу". 158(11)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

440. Говорят: нет незаменимых людей. — Это рождено из американизма. "В действительности же ... ни один человек в отношении всего, чем он был в жизни, не заменим". 176(12)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Межнациональные задачи

991. "Область, где наибольшее влияние на двойника оказывается тем, что исходит снизу, где благодаря тому, что двойник входит в наибольшее родство с излучающимся снизу, оно вновь сообщается земле, — это область Земли, где большинство гор идeт не с запада на восток, горизонтально, а главным образом с севера на юг, где находится магнитный северный полюс. Это та область, где прежде всего развивается родство с мефистофельско-ариманической природой через внешние отношения. И в дальнейшем развитии Земли многое будет обусловлено этим родством. ... Европа лишь тогда встанет в правильное отношение к Америке, когда узнают, какого рода географическая обусловленность идeт оттуда. Если же Европа останется слепой в подобных вещах и далее, то с этой бедной Европой произойдeт то же самое, что произошло с Грецией по отношению к Риму. Но такого не должно произойти; мир не должен быть географически американизирован. И это, прежде всего, нужно понять... Ибо Америка стремится к тому, чтобы всe механизировать, всe изгнать в область чистого натурализма, европейскую культуру постепенно устранить с земного шара". 178(2)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1032. "Когда смотришь сегодня на признанного за значительного писателя Вудро Вильсона, которого американцы избрали своим водителем, который для современных отношений действительно является значительным писателем ... когда смотришь на него, на его понятия и идеи, на всe, что он проявляет как представитель американского народа, то чем всe это является? — Карточным домиком! Этот карточный домик готов распасться в прах от одного-единственного дыхания спиритуальных миров, если бы оно совершилось". 158(11)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1146. "Англо-американский мир имеет своих посвященных людей, прошедших через инициацию, знающих, как ценить духовные силы".
     "В ложах посвященных эти люди говорят: мы на Западе подготовляем все для того, чтобы в будущем со всеми средствами, какие можно извлечь из духовного мира — извлечь неправедным путем, — мы могли бы возвеличить национальную честь таких людей, которые как отдельные люди, смогут господствовать (над странами, где будет проводиться социалистический эксперимент) на плутократической основе.
     Это было подготовлено на Западе. В это внедрились ариманические духи и в нашем мире искали тех индивидуальностей, которые могли ждать, которые не годы — десятилетия готовились к своим действиям, действиям, ставшим большой политикой. В этом англоязычном мире господствует не военная дисциплина, какой она известна в Средней Азии, а спиритуальная дисциплина, и в высокой мере. Она настолько сильна, что таких людей, как Асквин (1852-1928; в 1908-1916 гг. английский премьер-министр) и Грей (1862-1933; в 1905-1916 гг. английский министр иностранных дел), которые, по сути, являются невинными зайцами, смогла сделать своими куклами, марионетками. ... о Грее его коллега сказал: он производит впечатление постоянно сосредоточенного человека, т. к. не произвел ни одной собственной мысли. Но таких людей и разыскивают, когда хотят иметь марионеток для мирового театра". 192(10)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1149. "Для суждения о современности... важнее, чем многое другое, является пришедшее в последние дни сообщение о том, что американское государственное управление железными дорогами переведено на самоуправление. Ибо это находится в определенном направлении симптомов, отчетливо указывающих на вещи, которые стараются приготовить для человечества, чтобы свести его в фарватер ... где была бы действительность, лишенная духа, лишь умершая действительность". 180(6)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Врожденный оккультизм Запада, Середины и Востока

1265. "Если с Востока — а под Востоком я имею в виду все то, что простирается на восток от Рейна и далее в Азию — не возникнет никакого отпора, то британское мировое господство, с распадом романско-латинского, французского элемента, разовьется в соответствии с намерениями тех сил, которые я сегодня, как уже не раз в прошлом, обозначил как стоящие за инстинктами. ... Поэтому нужно, чтобы с тем мышлением, к которому так приучены люди, не делалось всего того, о чем говорит Вудро Вильсон. ... в кругах Запада, держащих в тайне знание, зорко следят за тем, как образуются определенные вещи, приводящие при любых обстоятельствах к господству Запада над Востоком. Люди могут сегодня в своем сознании держать все, что им хочется, но в мире есть стремление основать касту господ на Западе и хозяйственную касту рабов на Востоке, который начинается от Рейна и простирается далее в Азию. Имеется в виду каста рабов не в древне-греческом смысле, но экономическая каста рабов, которая должна быть организована социалистически, для которой социальная структура должна принимать самые невероятные формы; но в сфере народов, говорящих по-английски, эти формы не должны применяться. Дело сводится к тому, чтобы народы, говорящие по-английски, сделать господами Земли. Да, той стороной это мыслится во всеобъемлющем смысле. ... Когда сегодня высказываются подобные вещи, то это делается под давлением событий времени, и легкомысленное к ним отношение поистине не позволительно. То, что я здесь высказываю, тщательно охраняется в тайне теми центрами на Западе, на которые я часто указывал. И на Западе считается само собой разумеющимся, что люди на Востоке не должны ничего знать о тех вещах, которые, как я раньше говорил, с помощью определенных методов ... становятся известными этим центрам, поскольку, сохранив их в тайне от других — и единственно лишь с помощью этого, — они хотят с их помощью основать мировое господство".
     "И им известно также, что эти силы дают три рода способностей, которые сейчас имеются у людей лишь в самом первоначальном зачатке. ... Во-первых, это способности к т. наз. материальному оккультизму. Через эти способности — овладение ими составляет идеал британских тайных обществ — определенные социальные формы, лежащие сегодня в основе индустриализации, должны быть поставлены на совершенно другую основу. ...
     Возможно создание двигателей, которые благодаря тему, что будет известна соответствующая кривая колебаний, с помощью совсем незначительного влияния со стороны человека смогут быть приведены в движение на предприятиях. Благодаря этому большое количество потребляемой сегодня человеческой силы может быть заменено чисто механической силой. ... Но механический оккультизм не только позволит обходиться без 9/10 рабочих рук, исполняющих работу сегодня, он также позволит парализовать всякий протест неудовлетворенных человеческих масс. Способность приводить в движение машины на основании закона созвучных колебаний — эта способность в широких масштабах развивается у народов, говорящих по-английски. Это знают в тех оккультных кругах. Это знание расценивается ими как дающее власть над остальными народами Земли в ходе 5-ой послеатлантической эпохи.
     Но в тех кругах знают и кое-что другое. Там знают, что имеются еще две способности, которые также будут развиваться. Одну из них я бы назвал евгенической. Эта евгеническая способность будет развиваться преимущественно у людей на Востоке, у народов России и ее азиатских окраин. И в описываемых кругах Запада также знают, что евгенический оккультизм не может быть развит из врожденных задатков народов, говорящих по-английски, но именно из врожденных задатков азиатских и русских народов. ... Евгеническими способностями я называю изъятие человеческого размножения у случая и произвола. У народов Востока разовьется инстинктивное, но прозрачное для сознания знание того, как параллельно определенным космическим явлениям осуществляется закон размножения, роста населения, как, будучи в созвучии с определенными звездными констелляциями, управлять зачатием и благодаря этому создавать побуждение ко вхождению в земное воплощение добрым и злым душам. ...
     Здесь речь идет не об абстрактном законе, а о приобретении конкретной способности, которая в каждом отдельном случае позволит знать: сейчас должно произойти зачатие, а сейчас оно не должно происходить. ... А теперь посмотрите на колоссальные социальные последствия... которые возникнут при этом! Эти способности скрыты. В тех тайных кругах народов, говорящих по-английски, хорошо знают, что эти способности разовьются у народов Востока, знают, что сами они приобрести с помощью врожденных задатков их не смогут. Там знают также, что Земля не сможет достичь своей цели, не сможет перейти в состояние Юпитера, более того, Земля даже сравнительно скоро могла бы отклониться от своей цели, если работать только с силами Запада. ... Говорящие по-английски оккультисты знают, что им придется отказаться от тел, которые возникают в среде их собственных народов, и потому они стремятся к господству над народами, которые могут дать тела, с помощью которых развитие Земли может быть проведено в будущее. Американские оккультисты знают, что только в том случае, если они приобретут господство над русским народом ... постепенно установится социальная связь между отмирающими расовыми особенностями (Запада. — Сост.) и прорастающими психическими, расовыми особенностями европейской части России, и что только в этом случае они смогут перенести в будущее то, что хотят перенести".
     Третье — это гигиенические способности. Они не заставят себя долго ждать. "Эти способности созревают лишь через одно понимание того, что человеческая жизнь, какой она протекает от рождения до смерти, представляет собой процесс, совершенно идентичный процессу болезни. Процесс болезни есть именно лишь специальное, радикальное преобразование совершенно обычного, нормального жизненного процесса, протекающего между рождением и смертью; мы бываем здоровы лишь потому, что кроме сил, вызывающих болезнь, носим в себе оздоровливающие силы. И эти оздоравливающие силы — об этом знает каждый оккультист — являются абсолютно теми же самыми силами, которые человек применяет, когда вырабатывает оккультные способности, когда он эти силы преобразует в ... оккультное познание.
     Тем знающим в тайных кругах на Западе опять же известно, что в будущем материалистическая медицина не будет иметь под собой никакой почвы. ... появится возможность любую болезнь, не обусловленную кармическими причинами, а потому не находящуюся под каким-либо влиянием, излечить, предотвратить чисто физическим путем — профилактически. ... Произойдет так, что эти три способности разовьются не сразу у всех народов Земли. Вы уже видели, что имеет место подразделение. Это подразделение, естественно, связано с телами, не с душами, которые ведь постоянно переходят из расы в расу, из народа в народ; но с телами оно имеет много связи, это подразделение. ... евгенические способности будут применены на Западе, но они будут там применены благодаря господству над странами Востока и заключению браков между людьми Востока и Запада. ...
     К гигиеническим оккультным способностям особенно предрасположены люди Средней Европы. И дело обстоит так, что по-английски говорящие народы не смогут через врожденные способности развить гигиенического оккультизма, но в ходе развития между рождением и смертью они эти способности смогут выработать. ... У народов Средней Европы не будет врожденных способностей к евгеническому оккультизму, которые у народов, живущих на восток от Рейна и далее в Азии, будут иметься от рождения, но в ходе жизни они их смогут усвоить, если будут учиться у народов Востока. ... Люди Востока не будут иметь никаких способностей к материальному оккультизму; они смогут его получить только извне, если им его кто-то даст, если его не скроют от них. А всегда будут искать способы скрывать его, тем более, что всегда имеется достаточно людей, допускающих глупость не верить тому, кто способен видеть эти вещи. ... Но между людьми должно развиться общение. ... Необходимо, чтобы в будущем на Земле была только общечеловеческая жизнь".
     Если, например, американец "...не будет искать социальных отношений с Востоком, то он осудит себя на то, что его душа после какой-либо инкарнации свяжет себя с земной сферой и, подобно призраку, останется связанной с этой сферой. Земля могла бы быть вырванной из ее космических связей, и тогда все эти души были бы вынуждены остаться призраками. Люди же Востока, если бы они не смогли со своими евгеническими оккультными способностями в будущем воспринять того, что притягивает к Земле — материализм Запада, — то они потеряли бы связь с Землей. Они тогда были бы втянуты в какое-либо психически-спиритуальное развитие и утратили бы земное развитие. Земля тогда может как бы исчезнуть под ними, и они останутся без плодов земного развития.
     Между людьми должно наступить доверие в глубочайшем смысле этого слова. К этому взывает особое развитие человечества в будущем. Вообще говоря, тайным центрам Запада подобает в рассудочном смысле заниматься только теми вещами, которыми они могут заниматься. Это совсем не дело Запада — особенно засматриваться на то, что развивается на Востоке с точки зрения людей Востока; что развивается у других, другим должно быть и предоставлено".
     "Но задатки к позднейшим оккультным способностям могут даже усилиться, если они будут развиваться из некой инстинктивной ненависти. Это совершенно исключительное явление. ... Почему же, собственно говоря, в западных странах так бессмысленно негодуют? — А как раз с той целью, чтобы из инстинкта усилить эти способности. Ибо ничто так не соответствует тому, что заложено в глубочайших импульсах западных оккультистов, как развитие ложного, но как бы свято переживаемого чувства, представляющего людей Востока и Средней Европы как "варваров". Развитию задатков материального оккультизма способствует, например, то настроение, которое в Америке называют "настроением крестного пути". Оно состоит в том, что Америка будто бы призвана нести миру свободу, право и, я не знаю, какие еще там прекрасные вещи. Люди верят, что это разумеется само собой. Здесь речь не идет о каком-либо обвинении. Люди верят, что они несут крест. Но как раз в том, что верят в ложь, и содержится определенного рода опора. А если бы ложь утверждали сознательно, то не было бы и этой опоры". 186(3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Орел, телец, лев (имагинация человека): социально-космический аспект

1268. "Голова птицы представляет собой лишь губы, переднюю часть рта других животных, а то, что у нее идет далее, в ребро-позвоночникообразные части скелета, — это имеет вид измененной, метаморфизированной головы. Вся птица является, собственно говоря, головой". Это объясняется тем, что птицы прошли очень длительное земное развитие. "В ранние периоды Земли, в лунный период, в солнечный период, они имели в себе все то, что впоследствии в них перешло изнутри наружу до кожного покрова, который позже у птичьего племени покрылся перьями, и дошло до рогового клюва. Внешнее птиц имеет позднее происхождение, оно возникло благодаря тому, что птицы свою головную природу выработали сравнительно рано. И в условиях, в которых птицы оказались в последующие эпохи земного развития, они смогли присоединить к себе то, что заложено в их перьях.
     Перья даны птицам Луной и Землей, тогда как всю остальную природу они имеют от более ранних вре­мен". Но и Солнце, его духовная сила воздействовала на птиц. Она дала красочность и формы их оперению.
     "Вы правильно смотрите в Макрокосмос, в большую природу, когда орла рассматриваете так, что говорите себе: у орла есть перья, многоцветные пестрые перья. В них живет та же сила, что и в тебе, когда твой мозг делается носителем мыслей. Что развивает твой мозг, делает его способным воспринимать ту внутреннюю силу соли, которая составляет основу мышления, которая вообще делает твой мозг таким, что ты можешь образовывать мысли, это та же самая сила, которая в воздухе дает орлу перья. ... На физиче­ском плане эта сила вызывает образование перьев, а на астральном — образование мыслей. ... (В немецком языке вещество, которое содержится внутри пера, называ­ют душой; это не случайно — так действует гений речи) ...
     Понять льва можно лишь развив чувство того, какую радость, какое внутреннее удовлетворение получает лев, живя со своим окружением. Собственно, нет другого живот­ного, не родственного льву, которое обладало бы столь удивительным, таинственным дыханием. Повсюду у животных существ ритм дыхания созвучен с ритмом циркуляции, только ритм циркуляции утяжеляется связан­ным с ним аппаратом пищеварения, а ритм дыхания облегчается устремленностью к легкости мозгового фор­мирования. У птиц это бывает так, что живущее в их дыхании одновременно живет и в их голове. ... Для правильного чувства природы нужно научиться жить в красоте, внутренне чувствовать ее родство с челове­ческими мыслями, когда это выражается так конкретно, внутренне живо, как в случае птичьих перьев. Кто внутренне практиковался в подобных вещах, тот знает совершенно точно, когда он мыслит как павлин, ког­да — по-орлиному, а когда — по-воробьиному. Вещи, вообще говоря, таковы, что за исключением того, что одно является астральным, а другое физическим, они соответствуют друг другу удивительным образом. Это так. И можно сказать: птица имеет преобладание жизни в дыхании, так что другое, циркуляция крови и прочее, почти совсем исчезают. Вся тяжесть пищеварения и даже тяжесть циркуляции крови из "в-себе-чувствия" птицы удалены.
     У льва дело обстоит так, что он находится в некоем равновесии между дыханием и циркуляцией крови. Конечно, циркуляция крови создает тяжесть и льву, но не так, как, скажем, верблюду или рогатому скоту. У этих последних пищеварение чрезвычайно обременяет циркуляцию крови. У льва с его сравнительно корот­ким аппаратом пищеварения оно совершается довольно быстро и не обременяет сильно циркуляцию. Зато, с другой стороны, голова льва такова, в ней все распределено так, что дыхание находится в равновесии с ритмом циркуляции. Лев — это такой зверь, который в наибольшей мере обладает внутренним равновесием, внутренней гармонией ритма дыхания и ритма сердцебиения". Он потому так жадно глотает пищу, что голод причиняет ему большую, чем другим животным, боль. При этом он совсем не гурман. Ибо все его удовольст­вие заключено в равновесии двух мировых биений: дыхания и крови. Все повадки, взгляд льва выражает это совершенное овладение сердцебиением, циркуляцией крови.
     "Кто обладает чувством художественного постижения обликов, тот обратит внимание на львиную пасть, которая показывает: сердце пульсирует до этой пасти, но дыхание удерживает его, оттяги­вает назад. Если вы нарисуете это двустороннее касание сердцебиения и дыхания, то придете к львиной пасти. Весь лев — это грудная организация. Он действительно является животным, которое во внешнем об­лике, в образе жизни целиком приводит к выражению ритмическую систему. Лев так организован, что взаимо­действие сердцебиения и дыхания всесторонне выражается в сердце и легких.
     ... если мы ищем в человеке нечто, подобное льву, то это область груди, где встречаются ритмы циркуляции и дыхания". (Птице подобна голова).
     Понаблюдайте корову, лежащую на лугу. Голова ее поднята, и она как бы спрашивает: зачем она мне нужна, когда я не щиплю траву? И это заложено в самой голове. Лев ни­когда ее так не поднимает. "Корова, я бы сказал, являет собой разросшийся аппарат пище­варения: тяжесть пищеварения ложится бременем на циркуляцию крови, одолевает голову и дыхание. ... Чем птица вверху обладает астрально, как ас. телом, которое работает... в образовании ее перьев, — это голова имеет в плоти, в мышцах, в костях. Физическим стало в корове то, что у птицы астрально. Конечно, в астральности это имеет иной вид. Опять-таки, если птичьей астральности дать сойти вниз, проделать преобразование в эфирное и физиче­ское, тогда орел должен стать коровой, ибо то, что является астральным у орла, могло бы воплотиться, облечься плотью коровы, которая лежит на земле и переваривает пищу; ибо этому пищеварению соответствует развитие удивительной астральности. Корова при пищеварении прекрасна. ... в процессах пищеварения пти­цы содержится очень мало, почти совсем не содержится астральности. ... В человеке соединяется в гармо­нии, и благодаря этому приходит в равновесие, метаморфоза птицы — в его голове, метаморфоза коровы — в аппа­рате пищеварения и конечностей; естественно, в аппарате конечностей это, опять-таки, колоссально видоиз­меняется, метаморфизируется".
     Природа орла в человеке связана с внешними планетами (орел — птица Юпитера), природа Льва — с Солн­цем, а природа тельца — с внутренними планетами. "Внешним сознанием человек сегодня этого не восприни­мает, но его подсознание пронизывается волнами, звуками того мира, из которого звучит троякий призыв, который хочет увлечь человека к односторонности. И я бы мог сказать, что это составляет тайну настояще­го времени — что звучит из сферы орла, делая его, собственно говоря, орлом, давая ему его оперение, астрально овевая его. Само существо орла — в подсознании человека. Это соблазняющий зов:


     Таков зов сверху, который сегодня хочет сделать человека односторонним. И есть еще второй соблаз­няющий зов. Он приходит из средней зоны, оттуда, где силы космоса формируют природу льва, где силы космоса из слияния Солнца и воздуха обусловливают равновесие ритма дыхания и циркуляции крови, как это констатирует природа льва. ... в подсознании человека это сегодня соблазняет так:


     Куда больше, чем думают люди, эти голоса действуют в подсознании. И на Земле существуют различные человеческие организации, учрежденные так, чтобы воспринимать эти действия. Так, например, по-особому организовано, чтобы искушать, соблазнять идущим от голоса орла то, что живет на Западе. Именно амери­канская культура так организует свое население, чтобы оно соблазнялось тем, что говорит орел. А евро­пейская середина содержит многое от античной культуры, многое из того, что, напри­мер, побудило Гете, для освобождения своей жизни, поехать в Италию, где все насыщено тем, что говорит лев.
     А Восточная цивилизация насыщена тем, что говорит корова. Ибо, как два первых животных звучат в их космическом представительстве, так, можно сказать, снизу, из земных глубин, как бы громыхая, вопиет зов того, что живет в тяжести коровы (корова съедает за день пищи в 1/8 ее собственного веса, человек — 1/40). ... земные глубины, которые под влиянием Солнца, Меркурия, Венеры и Луны обусловлива­ют организацию питания в корове, эти глубины Земли с демонически грохочущей силой пронизывают своим звучанием стада со словами:


     ... Восток прежде всего подвержен искушению коровы, ибо древний культ почитания коровы имеет место в индуизме. И если этот искушающий зов действительно охватывает человечество, если возникающее из это­го зова действительно пожелало бы одержать победу, тогда именно Восток должен бы был возвестить о себе на Западе и в Середине как тормозящая прогресс, как вызывающая распад цивилизация. Земные демонические силы в этом случае односторонне воздействовали бы на земную цивилизацию". Ибо, что в этом случае произо­шло бы? Запад создал удивительную технику. В ней действуют природные силы в безжизненном облике. Гос­подствует мера, число, вес. Но само по себе это не так уж плохо, пока проявляется дилетантизм в отношении космического аспекта подобных вещей. Но было бы плохо, если бы духовно живущее в корове вошло на Западе в науку посвящения. Ибо пищеварение коровы являет чудные откровения астрального, и, познавая весь организм коровы с его перевесом тяжести (1/8 своего веса она обменивается ежедневно с землей), вы бы пришли к преобладанию по всей Земле, во всей цивилизации меры, числа и веса. Все остальное из цивилизации исчезло бы.
     Ибо, что дает инициации организация коровы? — Она приводит к ужасному закону созвучных колебаний, если соблазняющий зов коровы на Востоке проникает в бездуховную, механическую цивилизацию Запада и Средней Европы. "Тогда на Земле возникнут механические системы, точно подходящие к механической системе Мироздания. Этим в человеческой цивилизации было бы искоренено все действие воздуха, окружения, все действия звезд. Что человек переживает, например, благодаря ходу года, когда он соучаствует в прорастании жизни весной, в отмирании, надламывании жизни осенью, все это потеряло бы для него значение. Человеческая цивилизация была бы пронизана звучанием бренчащих, стучащих колебательных машин, и эхо этого бренчания и стука устремлялось бы из космоса на Землю как реакция на земной механизм". И часть современной цивилизации уже находится на пути к достижению этой, вызывающей ужасный распад, цели.
     "А теперь подумайте о том, что было бы, если бы середина (Средняя Европа) была искушена тем, что говорит лев! Вышеописанной опасности тогда не существовало бы. Тогда постепенно механизмы исчезли бы с земной поверхности. Цивилизация больше не была бы механической, но человек с односторонней силой отдался бы всему тому, что живет в ветре и громе, что живет в ходе года. Человек был бы вплетен в го­довой ход и смог бы жить во взаимоотношении ритма дыхания и ритма циркуляции. Он бы вырабатывал себе то, что ему может дать его непроизвольная жизнь. Он бы особенно вырабатывал природу груди. Но благода­ря этому у человека развился бы такой эгоизм в отношении земной цивилизации, что каждый хотел бы из­живать только самого себя и ни один человек не стал бы задумываться ни о чем, кроме благополучия дан­ного момента. Этому подвержена цивилизация середины, и она могла бы предложить такую жизнь всей земной цивилизации.
     И, в свою очередь, если зов орла соблазнит Запад, так что ему удастся свой образ мыслей и наст­роение распространить по всей Земле и самого себя сделать односторонним в этом образе мыслей и настро­ении, тогда в среде человечества возникнет настроение, желание связать себя непосредственным образом со сверхземным миром, как это было однажды в самом начале Земли. Человек тогда приобрел бы тягу исклю­чить то, что он может завоевать в свободе и самостоятельности. Человек пришел бы к тому, чтобы жить целиком лишь в той бессознательной воле, которая позволяет богам жить в человеческих мышцах, нервах. Человек вернулся бы к примитивному состоянию, к первоначальному примитивному ясновидению. Человек постарался бы отделаться от Земли путем возврата к ее началу.
     И я бы сказал, для точного ясновидческого взгляда все это еще более оплотневает благодаря тому, что пасущаяся корова все далее и далее пронизывает созерцание некоего рода голосом, который говорит: не смотри вверх, все силы приходят от земли. Познакомься со всем, что лежит в земном действии. Ты станешь гос­подином Земли. Ты сделаешь пребывающим то, что выработаешь на Земле. — Да, если бы человек подпал это­му искушающему зову, тогда ему не избежать бы опасности, о которой я сказал: механизирование земной цивилизации. Ибо астральное животное с преобладающим пищеварением хочет настоящее сделать пребывающим, увековечить настоящее. Из львиной организации происходит то, что не хочет сделать настоящее пребываю­щим (вечным), но хочет сделать настоящее наиболее летучим, свести все к повторяющейся игре годового кругооборота, к тому, что хочет проявляться в ветре и грозе, в игре солнечных лучей, в воздухе. И та­кой характер также могла бы принять цивилизация.
     Орел, если его рассматривать действительно с пониманием, как он парит в воздухе, выступает так, буд­то несет на своем оперении память о том, что было исходной точкой Земли. Он сохранил в своем оперении силу, которая еще из высей действует в Земле. Можно сказать, что каждому орлу видны тысячелетия Земли, и он не касается ее своим физическим, лишь самое большее, схватывая на ней свою добычу, но, во всяком случае, не для удовлетворения своей жизни. Он кружит в воздухе, если его занимает его собственная жизнь, ибо происходящее на Земле для него безразлично, поскольку радость и воодушевление он получает от сил воздуха, поскольку земную жизнь он просто презирает и хочет жить в том элементе, в котором жила сама Земля, когда еще не была Землей, но в своем начале была пронизана небесными силами. Орел — это гордое животное, которое не хочет соучаствовать в твердом развитии Земли и отдаляется от влияния такого развития; он хочет оставаться связанным лишь с теми силами, которые были в исходной точке Земли.
     Таковы учения, даваемые нам тремя животными, если мы хотим их рассматривать как большие мощные пись­мена, вписанные в Мироздание для объяснения мировых загадок. Ибо, по сути говоря, каждая вещь в Мирозда­нии — это знак, если мы можем его читать. И именно, когда мы можем читать взаимосвязи, тогда мы понимаем загадки Мироздания".
     Мы взвешиваем, мерим, считаем — это все фрагменты. Целое возникает из понимания внутренней ду­ховности коровы. Такова мудрость современного посвящения. Но человеку сегодня трудно быть человеком. Каждый из трех зверей хочет захватить его целиком. В одной негритянской легенде рассказывается, как лев, гие­на и волк убили антилопу, и лев велел гиене поделить ее. Она разделила ее натрое и сказала: одну часть, лев, тебе, другую — волку, а третью — мне, гиене. Лев разорвал гиену и велел делить волку. Тот сказал: одна часть, лев, принадлежит тебе, как сказала гиена, другая часть, что гиена хотела взять себе, также принадлежит теперь тебе, а третья часть принадлежит тебе же, как царю зверей. Лев остался доволен таким дележом и оставил волка в живых.
     "Человек по отношению к трем зверям играет сегодня роль антилопы. Что хочет быть односторонним, при­нимает определенную форму. Лев остается львом, но он хочет из своих хищных товарищей сделать, путем ме­таморфозы, других зверей. И в отношении того, что является орлом, он использует хищного товарища — зве­ря гиену, которая, по сути, живет от мертвого, от того мертвого, что нуждается в нашей голове, что по атомам, в каждый момент передает нас смерти. Таким образом, в сказке орел заменен гиеной, пожирающей па­даль, а на место коровы лев ставит своего хищного товарища — зверя волка, что является упадочным, поско­льку сказка взята из негритянской культуры. Так что в сказке у нас другие звери: лев, гиена, волк. Но се­годня искушающий зов, встающий, я бы сказал, в космическом символизме, имеет такой вид, что орел погру­жается в землю и становится гиеной, рогатый скот больше не хочет отображать со святым терпением Мирозда­ние, а становится набрасывающимся волком". И у нас тогда появляется возможность эту легенду перевести на язык современной цивилизации. Логика у обоих (у волка и гиены) одинаковая (они делят), в действительнос­ти же она приводит к разным результатам. В применении логики к действительности заключается существенное. "И можно бы, переводя это в современную цивилизацию, рассказать нечто иное. Но я всегда рассказываю, заметьте это, я всегда рассказываю то, о чем идет речь в большом ходе культуры. Я не говорю о "проблеме зон" (особенно актуальная в том году в Швейцарии проблема; ред.); я говорю вообще только о том, что ка­сается больших взаимосвязей культуры. И здесь, выражаясь современным языком, я бы мог эту сказку рассказать так: антилопа убита. Гиена отступает и рассуждает молча; она не отваживается возбудить у льва злобу. Она отступает. Она выражает суждение молча, ждет в подосновах. Лев и волк начинают биться за добычу, за антилопу, и бьются, бьются до тех пор, пока не перекусают один другого так сильно, что умрут от ран. То­гда выходит гиена и пожирает и антилопу, и волка, и льва после того, как они начнут разлагаться. Гиена являет образ того, что заложено в человеческом интеллекте, что в человеческой природе является мертвым. Она есть обратная сторона, карикатура на цивилизацию орла. Если вы почувствовали, что я хочу сказать этой европеизацией старой негритянской сказки, тогда вы поймете, что сегодня подобные вещи должны быть правильно поняты. И они только тогда будут правильно по­няты, когда троякий искушающий зов орла, льва и коровы человек научится встречать изречением, которое сегодня должно стать шибболетом (пробным камнем) человеческой силы и мышления, и действования:
     Я должен научиться, о корова, твоей силе из речи, которую звезды во мне открывают.
     Не земная тяжесть, не просто взвешивание, измерение и исчисление, не просто то, что заложено в физи­ческой организации коровы, но то, что в нее воплощено. Отвести взор от организации коровы и обратить его к тому, что она воплощает: направить взор в выси. ... тогда одухотворится то, что иначе стало бы механистической цивилизацией Земли.
     И второе, что должен при этом сказать себе человек:
     Я должен научиться, о лев, твоей силе из речи, которая в году и дне окружения во мне действует.
     Обратите внимание на: "открывают", "действует"! И третье, чему должен научиться человек:
     Я должен научиться, о орел, твоей силе из речи, которую земнопрорастающее во мне творит.
     Такое троякое изречение должен человек противопоставить искушающему зову, чтобы односторонность при­вести в гармоническое равновесие". Он должен изучить корову и ощутить речь, открываемую звездами; глубоко ощутив природу орла, взглянуть на то, что прорастает из Земли, а также снизу действует в человеке; а от льва обратиться к окружающему миру: ветру, молнии. Это должен сделать человек, чтобы способствовать вос­хождению земной цивилизации. 230(1, 2)
     “Прежде всего, внизу существуют духи земли. Они стремятся поддерживать пребывание Земли; им хотелось бы кругооборот года увековечить. Для этого было бы необходимо отказаться от поклонения; деятельное, осуществляющее дух в годовом кругообороте Земли, сделать всеобщим, т. е. воспитать чисто рассудочного человека. — Гиена.
     Духи атмосферы делают ход года носителем земного духа. Они дают земному свершению протекать в вечном повторении. — Лев.
     Духи высот — ход года делают зеркалом прогресса. Этому соответствует воспитание человека пронизанным духом существом, которое применяет Землю лишь как материал духа, т. е. — воспитанию чисто волевого человека, предающегося высям и жертвующего своей свободой. — Волк.
     Есть такой рассказ. Была убита антилопа. Лев и волк умерли от ран, полученных в борьбе за добычу, и гиена принялась за продукты разложения.
     Духи земли: должны быть удержаны силы . Гиганты должны измысленное человеком распространить в безмерное. Они могут это перенять, если человек это разовьет, если колебания человеческой механики совпадут с колебаниями мировой механики. — Корова.
     Духи атмосферы. — Переворачивание (инверсия) — внизу; вверху; так эмансипируется земная деятельность: такое происходило бы, если бы жизнь была изолирована от Космоса. — Лев.
     Духи высот. — Нижние исключаются, делаются носителями высей. Все возвращается к примитивному — вновь открываются праисточники. — Орел”.
     " в нижней части тела — они несут орла вниз. Если душа соучаствует в этом, то действует иссушающе.
     в голове — они несут корову вверх. Если душа соучаствует в этом, то действует сбивая с толку”. Д. 40, с. 9


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1360. "В американском способе постижения, схватывания можно в целом видеть, как души не сидят полностью в своих телах, как они хотят поэтому тело охватить извне, как сама наука о душе, психология в Америке принимает такой характер, в котором, по сути, совсем не содержится правильного понятия Я. Поскольку души более привыкли чувствовать в надземном, то я-воплощение, каким оно теперь совершается на Западе, не вырабатывается правильно. Поэтому и не могут мысли сцепиться одна с другой. Это тогда называют ассоциативной психологией". Человек здесь выступает как мяч в игре мыслей, которые "ассоциируются". Не случайно нас обвиняют там в том, что мы учим о "странствии" душ. Поистине, у них это так и происходит. Мы же учим об эволюции душ, о реинкарнации.
     "Американцы не должны гордиться своими предками, своими кровными предками из Европы, но пусть лучше оглянутся на тех, кто жил во времена Мистерии Голгофы в Азии и проходил через культуру, не затронутую Христианством. Поэтому Христианство они теперь принимают путем внешних традиций, внешнего воспитания. С этой стороны все еще сохраняется резкая оппозиция духовно-душевному постижению мира". 202(9)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1476."Многие из вас (русских), быть может большинство или даже все, чувствуют — хотя и объясняют это, может быть, иначе — боль, страдание от разлуки с Душой народа, от временной разлуки с вашей народной Душой. ... чувствуют нужду в поддержке, в новом поощрении своей воли и силы .... Решитесь рассматривать это как девственность вашей воли, решитесь отнестись к этому как к такой воле, которая еще осталась незатронутой и которая ожидает активного поощрения импульсом духовного познания. Дайте импульсу духовного познания стать вашей волей. Попытайтесь претворить страдание в силу, слабую волю — в веление духовного знания в вашем собственном существе; этим вы сможете вступить в саму жизнь этого духовного знания! Попытайтесь объяснить себе иначе то, что в вас еще слабо, не завершено в себе. Вы сможете стать лучшими носителями духопознания".
     "Подумайте над тем, что души, которые теперь находятся в ваших телах, не предназначены к тому, чтобы в следующей инкарнации опять воплотиться только на Востоке Европы. Но в следующую инкарнацию они предназначены к распределению по всей Земле. И между смертью и рождением, перед вступлением в новую инкарнацию, определенный рок предстанет перед вами и скажет одному: ты исполнил свое задание; то, что ты принял в свое существо на Земле, что может быть принято только на Востоке Европы, ты можешь нести дальше в мир. Другому он скажет: ты этого не можешь сделать!"
     "Вы (русские) находитесь в своеобразном положении. В определенном смысле оно противоположно тому народу, который заселяет Землю для восходящего ненадолго блеска. Ваше положение противоположно североамериканскому народу".
     Происхождение всего, что идет из американской культуры, вплоть до мелочей, можно показать по доступным учебникам истории и вывести из истории культуры предшествующих столетий. Здесь все открыто, все является произведением человека. Но спросите, откуда идет ваша народность (русская), откуда происходит ваша духовная жизнь, все то лучшее, что вы можете лелеять в вашей душе, — вы не найдете этого на Земле! Оно коренится в духовном мире. Это организм, живое существо, а не карточный домик (как это имеет место у североамериканцев)! Эти вещи не должны давать вам повода к гордыне, а лишь к смирению, к скромности, т. к. отсюда нужно извлечь не удальство самосознания, а чувство ответственности".
     Полезно отыскивать старое наследие, старые традиции, чтобы показать, насколько в них вершит Божественное; но к духопознанию человек подходит как раз тогда, когда он несет в себе душу, в которой вершит не нечто древнее, старческое, но душу, какой несете ее вы (русские), свежую, непосредственную душу, которую вне влияния всех традиций вы несете навстречу духопознанию. От ваших душ импульс духопознания требует жизненной, а не просто познавательной силы". 158(11)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Нации и Страж Порога

1510."Подготовляющееся, может быть понято, если на него посмотреть в свете сверхчувственного сознания ... с помощью тех способностей, которые дает сверхчувственное сознание. Ибо не существует путей для чувственного сознания понять, что инстинктивно несут в себе как образ человеке люди Запада и Востока. Чтобы выработать это понимание, вам необходимо познакомиться с двумя вещами, с двумя совершенно различными обликами, в которых перед Стражем Порога инстинктивно, но вполне определенно, выступает нечто, пребывающее в человеке, чем он бывает одержим. Ибо как на Западе, так и на Востоке человек бывает этим одержим. И до тех пор, пока это остается инстинктивным, человек бывает этим одержим. Когда же он приходит к ясному сознанию, то одержимость прекращается. ...
     Двояким образом переживает человек перед Стражем Порога это нечто, которое волнуется в его подсознании и которое не является им самим, т. к. он сам является только тем, что постигает сознанием. ... Иными словами, когда подходят к Порогу, то нечто, делающее человека инстинктивно одержимым, выступает либо в одном, либо в другом облике. Один облик имеет вид призрака. ... Это лишь галлюцинация... перед Стражем Порога, где кончается все инстинктивное, где все познается в полном сознании и свободно вчленяется в духовную жизнь. Это инстинктивно живущее в человеке может выступить перед Стражем Порога в виде призрака. Но тогда оно перестает быть инстинктивным. Не следует бояться, когда нечто выступает в виде призрака, ибо только таким путем это можно познать, сделав объективно созерцаемым вовне. ... Другая форма, в которой выступает указанное инстинктивное, есть кошмар. Эта форма не является внешним восприятием, а подавляющим ощущением или также видением, в котором выражаются последствия того, что подавляет, имагинативным переживанием, которое, однако, ощущается как кошмар".
     "Если вы попробуете описать американца — наиболее ярко выраженного, — описать ощущаемое им как образ настоящего человеческого достоинства, если вы затем этот образ, оккультно переработанный, донесете до Стража Порога и перед Стражем Порога произведете с ним опыт, то он выступит перед вами как призрак. А если вы попробуете описать азиата или образованного русского, описать то, как он представляет себе образ человека, то это, будучи донесенным до Стража Порога, выступит перед вами как кошмар".
     "Народы Запада: британцы, французы, итальянцы, испанцы, американцы — лишь из определенных исторических импульсов, конечно не с полным ясным сознанием, а инстинктивно, в процессе своего развития от древности до современного состояния укореняли в своих сердцах тот образ человека, который и охарактеризовать можно правильным образом, только исходя из исторических импульсов. Этот образ как на Западе, так и на Востоке должен быть заменен тем образом, который может быть найден путем духовного исследования и который лишь один должен быть положен в основу социальной организации, а не призрак или кошмар. ... В инстинкте, который привел к образу человека в западных областях, а в самое последнее время привел к т. наз. "вильсоновской программе мира" (14 пунктов), вызвавшей так много поклонения, — в основе этого инстинкта лежит призрак древней Римской Империи. ... Несомненно, в культуре Запада имеется мало такого, что не имеет никакой связи с романизмом ... но речь идет об образе человека, поскольку он должен быть внесен в социальную структуру. Во всех указанных странах инстинкт сегодня ощущается и находится под влиянием того, что образовалось внутри романской культуры. Он целиком и полностью есть продукт латинского образа мышления 4-ой послеатлантической культуры. Он не является тем, что живет, но — призраком отмершего. ... Призрак романизма бродит по странам Запада". Особенно интенсивно с ним связаны французы, и в силу их инстинктов, темперамента и характера им не избавиться от него.
     "Живущее сегодня в Восточной Европе с ее азиатскими окраинами не является тем образом, который некогда в будущем будет естественным путем развит людьми и который они уже сегодня должны развивать из познания. Но живущий там ныне образ, если с ним подойти к Стражу Порога и там его разглядеть, оказывается кошмаром.
     Этот образ оказывается кошмаром по той причине, что инстинкты, заявляющие о себе на Востоке, питаются, когда определяется этот образ, еще не совершенной силой. Только в будущем, в 6-й послеатлантической культуре, разовьются они до полной высоты. Но сила для их развития нуждается в импульсах, которые бы ее поддерживали. Она нуждается — прежде чем проснется сознание, а оно должно проснуться именно на Востоке — в инстинктивной опоре. А эта инстинктивная опора ... действует как кошмар, когда формирует образ человека. ... Но образ человека должен быть там совершенно таинственным способом освобожден от этой опоры; и когда кошмар там будет преодолен и отброшен, когда люди поймут, как он действует, когда они проснутся от него, тогда они поймут, что же, собственно говоря, с ними происходило. Сила, распространяющая свое действие на Востоке, отжила свой век, но именно в современности по-настоящему деятельна. Это есть та сила, что происходит из британской мировой державы. Подобно тому, как на Западе образ человека превращается в призрак импульсами романизма, так на Востоке образ человека отпечатлевается в душах людей таким образом, что при этом становится кошмаром то, что еще долго будет действовать в мире как устремления британской мировой державы.
     Эти две вещи являются причиной того, что бывшее сознательным в Римской Империи переживается с другой стороны, на современном Западе, как призрак, а то, что подготовляется, что деятельно именно в современности — импульс британо-американской мировой державы, — это для того пребывает в мире как кошмар, как опора кошмара, чтобы привести людей на Востоке к сознательному рождению соответствующего образа человека. Подобные вещи сегодня неудобно высказывать, а людям неудобно их выслушивать". Но без объективного познания дело в мире дальше не пойдет". 186(1)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1547."С помощью особых упражнений люди англо-американской расы должны будут постепенно приобрести сильное чувство того, что их тело принадлежит земле. Они должны будут не только чувствовать: я есть моя рука, я есть моя нога, — но они должны будут также чувствовать: я есть также сила тяжести, что проходит через мои ноги, я есть также тяжесть, что нагружена на мои руки. — Должно быть вызвано сильное физическое чувство родства между человеческим телом и земными элементами. Этим чувством ныне обладают ... некоторые виды обезьян. Оно составляет их душевную жизнь. Это можно у них изучить физиологически-зоологически. И то, что там содержится, — это смогут постепенно ввести в систему человеческого воспитания; необходимо лишь все больше и больше грубое родство человека с природой вносить в систему телесного воспитания. Благодаря этому смогут — я ... лишь сообщаю факты — заниматься неким родом практического дарвинизма. ... Человека можно в определенном отношении "обобезьянить". Такова практическая сторона дела. Она кажется инстинктивной, но хорошо управляется, культивируется в высшей степени с помощью особых видов спорта и т. п.". А этим усиливается чувство родства души с земным, и как следствие выступает тот спиритуальный идеал, о котором говорилось выше.
     "Так преодолевается смена состояний между духовной и физической жизнью и постепенно осуществляется идеал: в будущие времена земного развития жить как некий род привидения, населять Землю в виде призраков. Исключительно интересно в этом отношении, что такой идеал можно будет культивировать только в сфере мужского населения, поэтому, несмотря на все внешние политические стремления, которые как будто бы хотят противоположного, обнаруживается, если заглянуть глубже, что хотят совсем другого, чем то, что выражается внешне-политически. В англо-американской культуре будет выступать все большая противоположность между мужским и женским населением. То, чем является англо-американская духовная жизнь, это в существенном через женщин перейдет на потомство, в то время как то, что будет жить в мужских телах, устремится к идеалам, какими они описаны. В будущем это даст конфигурацию англо-американской расе". 181(17)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

  Оглавление          Именной указатель Предметный указатель    Наверх
Loading


      Рейтинг SunHome.ru    Рейтинг@Mail.ru