|    Круг и лемниската   |       |    Скачать   |    

Факсимиле подписи Рудольфа Штейнера
Антропософский календарь души

 
33 неделяВсе недели35 неделя

34 неделя

24–30 ноября 1912
24–30 ноября 2024

Человек — существо становящееся. Замечательно выразил эту мысль Герман Гессе в своем замечательном стихотворении «Ступени»:

Увянет цвет, и молодость увянет,
И мудрость — все пройдет; любое благо
По истеченью срока перестанет,
Ничто не может бесконечно длиться.
Потребна сердцу легкость и отвага:
Проститься весело, начать сначала
Другую, незнакомую страницу.
Раз жизнь зовет, то, значит, ей виднее.
Началу же и благодать пристала;
И помощь, и защита вместе с нею.
Нам на пути не стоит приживаться,
Пространство за пространством оставляя.
От Духа мирового нам такая
Задача: по ступеням подниматься.
В каком-то круге стоит засидеться —
Привычка угрожает и сонливость.
Без сожаленья надо сняться с места,
В котором мы случайно приютились.
А смерть, когда в нее точней всмотреться,
Опять началом, может, обернется,
И жизни зов вовек не оборвется…
Простись и выздоравливай же, сердце!

Давние, давно прошедшие времена лежат за нами и в нас, их загадочный отзвук долго еще ведет нас по жизни. Но однажды наступает такой момент, когда мы чувствуем, что необходимо сделать новый шаг. Нарастает напряжение этой необходимости, напоминая то ощущение, когда тебе уже мало минутной стрелки часов и ты начинаешь следить за секундной. Время Адвента — четыре недели перед Рождеством — каждый год заново создает такое напряжение. Что-то должно случиться, это чувствуют все. Должен быть сделан новый шаг в развитии. И как раз в это время мы развиваем самую лихорадочную активность в банальных делах: взглянув со стороны, видишь, что это повальное бегство от реальности. Предрождественская суматоха не по душе очень многим, но одолеть ее можно только тогда, когда пробудится новое понимание праздника Рождества. Мы попытаемся хоть в какой-то степени сделать это на ближайших страницах.
Календарь души, 34 неделя, факсимиле Рудольфа Штейнера
Geheimnisvoll das Alt-Bewahrte
Mit neu erstandnem Eigensein
Im Innern sich belebend fühlen:
Es soll erweckend Weltenkräfte
In meines Lebens Außenwerk ergießen
Und werdend mich ins Dasein prägen.
В. Богословский, С. Зетилов, Г. Кавтарадзе, А. Конвиссер
Сокровенно чувствуй,
Как сохранённое из прошлого оживает в душе
С вновь восстающим собственным бытием:
Пробуждая, оно должно влить Мировые силы
Во внешнее дело моей жизни
И, развиваясь, внедрить меня в бытие.
Игорь Миллер
Таинственно я ощущаю,
Как в юном самобытии
Встарь сбережённое восстало,
Чтоб силы мира, пробуждая,
Излить во внешние мои деянья,
В бытьи запечатлев мой облик.
Марина Баранович
Почувствовать, как в сердце оживает
Таинственно хранимое давно
Совместно с обособленным моим,
Возникшим вновь существованьем, —
Пусть это, пробуждая, мировые силы
Прольёт во внешние мои деянья в жизни
И в становлении своём
Меня напечатлеет в бытие.
Татьяна Шанько, Александр Демидов
Таинственно хранимое издревле
Со вновь восставшим самобытием
Внутри почуять, оживив себя,
И, пробуждая силы мировые,
Оно должно в мой внешний труд излиться,
И, становясь, запечатлеть меня в бытье.
Владимир Тихомиров
Таинственное древне-хранимое
Со вновь возникшим собственным бытием
Во внутреннем ожившими чувствуются:
Всё это должно, пробуждая, мировые силы
Излить во внешнее деяние моей жизни
И в сущее бытие меня запечатлеть, преобразуя.
Кира Езерская
Пра-Истину вневременную
И новое самосознанье
Внутри себя во имя жизни
Связать, чтоб мировые силы
В моей работе внешней пробудились,
Меня впечатывая в Бытие.
Алексей Жилов
Таинственно хранимое былое
В сегодняшнем потоке самобытия
Вновь чувствует себя ожившим:
И, мировые силы пробуждая, оно должно
Излиться в проявленьях сущности моей,
И в будущем моём себя запечатлеть.
34
45  8 
19
 
34
21 47
 8